“Sorud-e Melli-e Iran”: testo e traduzione dell’inno nazionale iraniano
“Sorud-e Melli-e Iran” è l’inno nazionale dell’Iran. Fu scritto da Hassan Riyahi e viene utilizzato dal 1990, quando ha sostituito Payandeh Bada Iran.
TESTO ORIGINALE
سر زد از افق مهر خاوران
فروغ دیدهی حقباوران
بهمن فر ایمان ماست
پیامت ای امام، استقلال، آزادی، نقش جان ماست
شهیدان، پیچیده در گوش زمان فریادتان
پاینده مانی و جاودان
جمهوری اسلامی ایران
TRASLITTERAZIONE
Sær zæd æz ofoq mehre xaværan,
Foruqe dideje hæq baværan.
Bæhmæn, færre Imane mast.
Pæjamæt ej Emam, esteqlal, azadi, næqše džane mast.
Šæhidan, picide dær guše zæman færjadetan.
Pajænde mani o džavedan.
Džomhurije Eslamije Iran!
TRADUZIONE
Verso l’alto, all’orizzonte, sorge il sole orientale
La luce negli occhi dei credenti nella giustizia
Bahman è lo zenith della nostra fede.
Il tuo messaggio, oh Imam, d’indipendenza, libertà,
Oh martiri, i vostri clamori risuonano nelle orecchie del tempo
Duratura, continua ed eterna
La Repubblica Islamica dell’Iran!